No se encontró una traducción exacta para برنامج متنوعة

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe برنامج متنوعة

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • A varied programme of conferences and exhibitions on the applications of space science and technology filled the auditorium to capacity.
    وامتلأت قاعة المحاضرات تماما بالمشاركين في برنامج متنوع من المؤتمرات والمعارض الخاصة بتطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء.
  • Ted, will you be my best man? Scherbatsky...
    لقد أدينا سوياً برنامج متنوع كندي فاشل ولقد كان محرجاً جداً
  • - We had this... failed Canadian TV variety show. That was so embarrassing.
    لقد أدينا سوياً برنامج متنوع كندي فاشل ولقد كان محرجاً جداً
  • Mobility has given to the organization the flexibility to deploy the right mix of skills and competencies to manage its various programme needs.
    وقد أتاح تنقل الموظفين في المنظمة المرونة اللازمة لتوزيع المزيج المناسب من أصحاب المهارات والكفاءات لإدارة احتياجاتها البرنامجية المتنوعة.
  • While the country notes had been prepared against diversified programming environments and offered unique features, UNICEF had tried to develop subregional and shared strategies and approaches.
    ورغم أن إعداد المذكرات القطرية تم في إطار سياقات برنامجية متنوعة تتسم بملامح متميزة، سعت اليونيسيف أيضا إلى استحداث استراتيجيات ونهج دون إقليمية ومتبادلة.
  • It is also pioneering such flagship initiatives as a participatory approach to programme development, which involves a large number of partners in a platform of diverse activities focusing on specific development issues.
    ويعد كذلك رائدا للمبادرات الرئيسية كنهج قائم على المشاركة في وضع البرامج، التي تضم عددا من الشركاء في برنامج متنوع الأنشطة يركز على بعض قضايا التنمية المحددة.
  • It is also pioneering such flagship initiatives as a participatory approach to programme development, which involves a large number of partners in a platform of diverse activities focusing on specific development issues.
    ويعد كذلك رائدا في المبادرات الرئيسية كنهج تشاركي في وضع البرامج، التي تضم عددا من الشركاء في برنامج متنوع الأنشطة يركز على بعض قضايا التنمية المحددة.
  • Ms. Kreibich (Germany) said that her delegation strongly supported the United Nations Volunteers; its programmes were diverse and universal in scope and its volunteers came from over 160 countries and served in over 140 countries.
    السيدة كرايبيش (ألمانيا): قالت إن وفدها يدعم بقوة برنامج متطوعي الأمم المتحدة. فأعمال البرنامج متنوعة وعالمية النطاق ويأتيه المتطوعون من 160 بلدا ويخدم في أكثر من 140 بلدا.
  • Gail, it's a variety show. I do a little bit of everything.
    حسنا , غايل .. انه برنامج ترفيهي متنوع افعل القليل من كل شيئ
  • Throughout the reporting period the Programme carried out a diverse range of public relations activities, producing a number of publications in languages of the region of the former Yugoslavia.
    وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نفذ البرنامج طائفة متنوعة من أنشطة العلاقات العامة بإنتاج عدد من المنشورات بلغات منطقة يوغوسلافيا السابقة.